公共安全行业标准网
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 01. 040. 03 A 14 GE 中华人民共和国国家标准 GB/T 17693.1—2008 代替GB/T17693.1—1999 英语 外语地名汉字译写导则 Transformation guidelines of geographical names from foreign languages into ChineseEnglish 2008-11-25发布 2009-04-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 G GB/T17693.1—2008 目 次 前言 II 1范围 2 术语和定义 3总则 4 细则 附录A(规范性附录) 英语地名中常用人名译写表 附录B(规范性附录) 英语地名常用通名和常用词汇译写表 10 附录C(规范性附录) 英语地名常用构词成分译写表· 14 GB/T 17693.1—2008 前言 GB/T17693《外语地名汉字译写导则》分为以下几部分: 第1部分:英语 第2部分:法语 第3部分:德语 一第4部分:俄语 一第5部分:西班牙语 第6部分:阿拉伯语 —第7部分:葡萄牙语 第8部分:蒙古语 .... 本部分是GB/T17693的第1部分。 GB/T17693的本部分代替原GB/T17693.1—1999《外语地名汉字译写导则 英语》。 本部分与原GB/T17693.1—1999相比主要变化如下: 原第4章细则部分所有示例以表格形式出现; 删除原第4章,将其内容并入表1中。 本部分的附录A、附录B、附录C为规范性附录。 本部分由中华人民共和国民政部提出。 本部分由全国地名标准化技术委员会归口。 本部分由民政部地名研究所负责起草,国家测绘局地名研究所、中国地图出版社、新华社《参考消 息》报社参加起草。 本部分主要起草人:许启大、王淑萍、钟琳娜、庞森权、钟军、胡洋、刘静、田硕。 本部分所代替标准的历次版本发布情况为: GB/T 17693.1—1999。 IⅢI
GB-T 17693.1-2008 外语地名汉字译写导则 英语
文档预览
中文文档
24 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共24页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 思安 于
2023-02-24 10:18:35
上传分享
举报
下载
原文档
(2.6 MB)
分享
友情链接
GB-T 31506-2015 信息安全技术 政府门户网站系统安全技术指南.pdf
GB-T 16606.3-2018 快递封装用品 第3部分:包装袋.pdf
NB-T 10795—2021 生物质气化多联产系统技术导则.pdf
ISO 27701-2019 隐私信息管理体系要求中文版.pdf
GB 16670-2006 柜式气体灭火装置.pdf
GB-T 33562-2017 信息安全技术 安全域名系统实施指南.pdf
DB52-T 1124-2016 政府数据资源目录 第1部分:元数据描述规范 贵州省.pdf
DB34-T 3075-2017 基层政务用户接入电子政务外网技术规范 安徽省.pdf
DB23-T 1574—2020 森林火灾林木损失调查评估技术规程 黑龙江省.pdf
DB12-T 801-2018 工作场所噪声测量质量控制规范 天津市.pdf
T-CASME 668—2023 CD3-CD4-CD8-CD16+CD56-CD19-CD45检测试剂盒 流式细胞仪法-6色.pdf
GB-T 22239-2019 信息安全技术 网络安全等级保护基本要求.pdf
DB51-T 3050-2023 四川省行政执法案件编号规则 四川省.pdf
GB-T 8335-2011 气瓶专用螺纹.pdf
GB-T 38728-2020 智能手表的术语、定义和分类.pdf
MZ-T 158-2020 固定在座便器上的助力扶手.pdf
GB-T 10114-2003 县级以下行政区划代码编制规则.pdf
GB-T 23794-2023 企业信用评价指标.pdf
GB-T 23561.9-2009 煤和岩石物理力学性质测定方法 第9部分:煤和岩石三轴强度及变形参数测定方法.pdf
GB-T 42654-2023 铜及铜合金海水冲刷腐蚀试验方法.pdf
交流群
-->
1
/
3
24
评价文档
赞助2元 点击下载(2.6 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。